Ngưỡng Mộ, Đố kỵ, Hận
羡慕、嫉妒、很
王军河《秋山访友图》- Vương Quân Hà《Lên núi thăm bạn, tiết trời thu》
羡慕、嫉妒、很
Phan Bội Châu kể lại rằng: Lúc còn bé đi học, tôi cũng thông hiểu chút ít đại nghĩa, vẫn không thích làm người tầm thường, thỉnh thoảng lại ngâm câu thơ tr...
Năm Quý Mùi (1883), Phan Bội Châu lúc ấy họ tên Phan Văn San mới 16 tuổi. Tại tỉnh Nghệ An, sau khi thi Hương, bài được chấm hạng ưu, Phan phải cùng 6 sĩ tử ...
Shu Ha Ri - Thủ Phá Li
李春暖《喝茶》- Lý Xuân Noãn《Thưởng Trà》
王师子《松树,鹤》- Vương Thế Tử 《Tùng và Hạc》
方增先《松下高士图》- Phương Tăng Tiên《Cao sĩ dưới gốc Tùng》
黄胄《稚鸡图》- Hoàng Châu《Tranh Gà Con》
秦健春《阳朔市桥双月》- Tần Kiến Xuân《Đôi Trăng soi giữa Cầu》
Why –> [How, What] –> [When, Where]